Три брата

Жили-были три брата.

Однажды они стали копать колодец в своем саду и наткнулись на огромный глиняный кувшин.

Братья, думая, что там золото, обрадовались и стали выкапывать свою находку.

Между тем наступили сумерки, и братья решили оставить кувшин в земле до утра.

С первыми лучами солнца братья проснулись и бросились в сад. Но кувшина уже не было. Они обыскали весь сад и ничего не нашли.

Вспыхнула ссора. Каждый брат обвинял другого в краже.

Ссора эта не кончилась бы добром, но тут к спорщикам подошел сосед. Он выслушал всех братьев и сказал им:

— В трех днях пути отсюда живет мудрый и справедливый бий. Он вас руссудит.

Братья пустились в путь.

Дорога шла по безлюдной степи. Наконец на третий день старший брат заметил свежие следы верблюда.

Через некоторое время братьев догнал толстый человек с красным от гнева лицом и спросил:

— Не видали ли вы, о почтенные спутники, навьюченного верблюда?

Старший брат, подумав, спросил:

— Не слеп ли ваш верблюд на правый глаз?

Средний спросил:

— Не навьючен ли он с одного бока вином, а с другого уксусом?

А младший спросил:

— Не женщина ли увела вашего верблюда?

— Все это верно, — согласился старик, — куда же он девался?

— Он пошел в ту сторону, — сказал старший брат, указывая на следы.

— Вы смеетесь надо мной! — воскликнул в гнезе старик. — Вы заодно с этой гнусной воровкой! Но вам не удастся провести меня!

Он подал знак слугам, и те крепко связали ни в чем не повинных братьев.

А злобный старик взял конец веревки и погнал их перед собою как баранов.

Вскоре они достигли большого города на берегу Сырдарьи. Мальчишки с улюлюканьем бежали за братьями, кидая в них комки грязи и арбузные корки. Собралась толпа.

Наконец они достигли дома, где жил бий. Толпа с шумом ввалилась во двор.

Бий с удивлением посмотрел на братьев и на толстого старика.

— Почему эти люди связаны, подобно баранам? — спросил бий. — Снять с них веревки!

Толстый старик, задыхаясь от злости, брызгаясь слюной, завопил:

— О, мудрый и справедливейший бий! Одна из моих негоднейших жен ночью украла моего лучшего верблюда и скрылась. Утром я заметил пропажу и бросился в погоню. На безлюдной дороге я встретил этих негодяев и спросил, не попадался ли им верблюд. В ответ старший из них с насмешкой спросил: «Ваш верблюд не слеп ли на правый глаз?» «Не нагружен ли он вином и уксусом?» — глумясь, добавил средний. «Не женщина ли украла вашего верблюда?» — издеваясь, закончил младший. А на вопрос, куда же девался верблюд, негодяи так и не ответили. Я требую наказания их. Они видели верблюда, они помогали моей жене украсть его!

Бий спокойно выслушал старика, потом обратился к старшему брату:

— Откуда ты мог узнать, что верблюд был слеп на правый глаз?

— О, мудрый и справедливый бий!—ответил старший брат. — Я заметил на пыльной дороге свежие следы верблюда. Трава по левую сторону дороги была обкусана, а по правую осталась нетронутой. Из этого я заключил, что верблюд был слеп на правый глаз.

Тогда бий обратился к среднему брату:

— Как ты догадался, что верблюд был нагружен вином и уксусом?

— О, мудрый и справедливейший бий! По правую сторону дороги мухи густо облепили траву, по левую лее сторону — трава пожелтела и засохла. И я догадался, что верблюд вез сладкое вино и уксус.

Бий повернулся к младшему:

— А ты как узнал, что верблюда вела женщина?

— О, это чрезвычайно просто, мудрейший бий! Рядом со следами верблюда тянулись следы маленьких женских ног, обутых в ичиги.

Мудрый бий задумался и вышел.

Скоро он вернулся, держа в руках пиалу, покрытую пиалой же.

— Скажите мне, о мудрые братья, что, по-вашему, находится в пиале?

Старший брат после некоторого раздумья сказал:

— В этой пиале лежит что-нибудь круглое.

— А раз круглое, значит, скорее всего красное! — добавил средний.

— А раз круглое и красное, то наверняка — гранат, — торопливо закончил младший.

Тогда мудрый бий приподнял пиалу, и все увидели — в пиале лежит гранат!

Мудрый бий обратился к старику:

— Вы напрасно обвинили этих людей. Я приговариваю вас к штрафу в пятьдесят тиллей.

Старику было стыдно. Он не решался поднять глаза.

Тогда младший из братьев по имени Бахты-Джамал подошел к старику и сказал:

— Хоть вы и оскорбили нас, но мы вас прощаем. Вернитесь к тому месту, где мы встретились, и сверните вправо. Может быть, вы еще догоните вашего верблюда!

Старик подобрал полы халата и со всех ног бросился бежать под дружный смех толпы. А мудрый бий пригласил великодушных братьев к себе. Он приказал подать гостям баранины и виноградного вина, а сам незаметно спрятался за занавеску.

Старший брат отведал жаркого и сказал:

— Что ж это нам вместо баранины дали собачьего мяса!

Средний брат отведал вина и сказал:

— Что за вино нам подали! Оно пахнет дыней!

А младший брат засмеялся:

— Видать, наш хозяин слишком любопытен!

После этих слов бий отправился к своему пастуху:

— Почему мясо барана, только что зарезанного тобою для гостей, отдает собачиной? Уж не вздумал ли ты подшутить надо мною, негодяй?

Пастух повалился в ноги бию:

— Я не виноват, о, мой добрый господин! Во время джута этот баран крошечным ягненком-сосунком остался без матери. В это самое время у нас ощенилась собака, и ягненок повадился ее сосать. Как мы ни отгоняли его от собаки, все было напрасно. В конце концов мы махнули рукой!

Бий молча выслушал рассказ пастуха и пошел к садовнику.

— Почему вино с твоего виноградника, только что поданное гостям, пахнет дыней?

Садовник подумал и сказал:

— В давние времена на этом месте была бахча. Ваш дед распахал ее и превратил в виноградник.

Бий вернулся домой и спросил у младшего из гостей;

— Почему вы решили, что я слишком любопытен?

— Потому что я заметил, как шевелилась вон та занавеска,— ответил Бахты-Джамал и засмеялся.

Пораженный бий отправился во дворец к хану.

— О, великий хан, — стал он рассказывать, — я встретил трех мудрых братьев. Они умнее всех твоих визирей.

И хан назначил братьев визирями. И они стали жить при дворце. Больше всех хану пришелся по сердцу Бахты- Джамал, которого он и сделал первым визирем.

По обычаю каждую ночь один из визирей должен был находиться при хане и охранять его.

Однажды ночью, когда покой хана охранял Бахты- Джамал, раздалось шипение. Бахты-Джамал осторожно подошел к постели спящего хана и замер от ужаса. У изголовья кровати по бархатному балдахину медленно спускалась огромная змея-удав.

Заметив Бахты-Джамала, змея высунула длинный узенький язык и уставилась своими страшными немигающими глазами на визиря.

Бахты-Джамал смотрел на нее как зачарованный.

Удав спускался все ниже. Бахты-Джамал собрал все силы, отвел глаза, схватил ханскую саблю и с размаху отрубил удаву голову. Потом Бахты-Джамал спрятал мертвого удава в уголке под ковром и стал осторожно вкладывать саблю в ножны. Сталь зазвенела, и хан проснулся. Бахты-Джамал тихонько вышел из опочивальни.

Сердце трусливого хана наполнилось страхом.

— Что это звякнуло? И почему моя сабля покачивается на стене? Видно, мой визирь хотел меня убить?

Он велел бросить Бахты-Джамала в темницу и спешно собрал всех визирей.

Когда все пришли, хан рассказал о том, что было ночью, и стал просить совета, как быть со злодеем.

Визири, ненавидевшие Бахты-Джамала за ум и находчивость, сказали:

— Таксыр! Вы приблизили к себе каких-то проходимцев, без роду, без племени, а нас, ваших верных слуг, отстранили. Бахты-Джамал хотел убить вас и завладеть казной. Он достоин немедленной смерти!

И хан приказал отрубить Бахты-Джамалу голову.

Но тут выступил старший брат Бахты-Джамала и сказал:

— Таксыр, разрешите мне рассказать один случай. В давние времена один хан отправился с любимым соколом на охоту. В погоне за архаром он заблудился в безводной и знойной степи. Изнемогая от жажды и усталости, хан свалился в тени огромной скалы.

Вдруг он заметил падающие с вершины скалы крупные прозрачные капли. Хан тотчас же подставил чашу. Когда чаша наполнилась, он поднес ее ко рту. Как вдруг сокол рванулся и ударом крыла вышиб чашу из рук хана.

Чаша со звоном покатилась на землю. Хан облизнул сухим языком потрескавшиеся губы и снова подставил чашу. Но капли начали падать все реже и реже и наконец совсем перестали.

На дне чаши накопился один глоток. Хан поднес чашу ко рту, но сокол снова рванулся, ударил, и чаша упала. Драгоценный глоток влаги впитала сухая земля.

Сердце хана наполнилось злобой. Он схватил сокола и в гневе оторвал ему голову. Потом он полез на вершину скалы в надежде утолить жажду.

И там, на вершине, хан увидел огромного дохлого удава. От зноя ядовитый жир удава растаял.

Он-то и падал с вершины скалы прозрачными каплями.

Хан в горести всплеснул руками и заплакал: «О, мудрая птица! Ты спасла меня от верной смерти! Половину своих богатств я отдал бы за то, чтобы вернуть тебе жизнь!»

— Так вот, мой великий господин,— закончил старший братг — смысл моей притчи ясен. Не лучше ли сначала допросить Бахты-Джамала, не торопясь с приговором.

Тем временем наступили сумерки, и совет разошелся, не приняв никакого решения.

Наутро хан снова собрал своих визирей и стал спрашивать, что же ему делать с Бахты-Джамалом.
Визири единогласно требовали его казни. Услыша столь суровый приговор, средний брат Бахты-Джамала с поклоном обратился к хану:

— Таксыр! Разрешите мне рассказать один случай.

— Рассказывай! — разрешил хан и приготовился слушать.

— Таксыр! В давние времена у одного хана, во владениях которого не заходило солнце, жил попугай. Во всем мире не было птицы прекраснее этого попугая. Его перья сверкали, как радуга, и переливались, как драгоценные камни. Но главным достоинством попугая была его мудрость.
Хан очень им дорожил и держал его в золотой клетке.

В один из дней попугай стал просить хана отпустить его на родину, обещая вскоре вернуться обратно. Но хан не отпустил его.

Затосковал мудрый попугай. Нахохлившись, сидел он в золотой клетке, не обращая ни на кого внимания.

Однажды в ханский дворец пришел купец с невиданными красивыми товарами. Здесь были разноцветные страусовые перья, безделушки из слоновой кости, удивительно тончайшие шелковые ткани и прекрасные золотые украшения.

Удивленный хан стал расспрашивать купца:

— Где ты достал такие прекрасные вещи?

— О, великий хан, — ответил купец, — далеко за горами простирается огромное море. А за морем лежит земля, называемая страной попугаев. В этой стране не бывает холода. Там живут люди, кожа которых черна, как погасший уголь. У них-то я и приобрел все эти прекрасные вещи, которые так нравятся моему господину.

Хан щедро наградил купца и отпустил его.

Когда торговец проходил мимо золотой клетки, попугай подозвал его и сказал:

— Когда вы снова попадете в ту чудесную страну и увидите в роще попугаев, передайте им от меня привет и скажите, что я томлюсь в золотой клетке и прошу у них совета, как мне освободиться от тяжелой неволи.

Купец удивился говорящему попугаю и обещал исполнить просьбу.

Через некоторое время он снова поехал в чудесную страну и увидел в роще разноцветных попугаев. Он вспомнил поручение и остановил караван:

— О, прекрасные попугаи! — сказал он. — Далеко за морем, за высокими горами, во дворце всесильного хана томится в золотой клетке мудрый попугай.

При этих словах попугаи один за другим замертво попадали с деревьев.

Изумленный торговец с сожалением покачал головой и тронулся в путь.

Вскоре он вернулся в страну всесильного хана и, подойдя к золотой клетке, сказал:

— Я был на вашей родине, я видел ваших родных. Когда же я им рассказал, что вы томитесь в золотой клетке, они стали замертво падать с деревьев.

Тут мудрый попугай упал с жердочки на дно клетки.

Испуганный торговец бросился бежать, боясь ханского гнева.

Но хан узнал о смерти любимца и приказал немедленно отрубить голову виновному.

Потом он приказал принести птицу.

Положив попугая на вышитую золотом шелковую подушку, хан долго вспоминал все его шалости и забавы. Потом он понес его в сад, чтобы зарыть под огромным карагачом.

Лишь только хан положил попугая в ямку, как тот взмахнул крыльями и взлетел на самую вершину карагача.

Изумленный хан застыл от неожиданности, а попугай весело захохотал и сказал:

— О, великий хан! Я просил вас отпустить меня на родину. Но вы отказали мне. Тогда я решил перехитрить вас. И вот — я на свободе! Пусть вас развлекают ваши скудоумные визири!

Хан взмолился:

— О, прекрасный попугай! Без твоей веселой болтовни и мудрых советов я буду скучать. Вернись! Ты никогда не будешь сидеть в клетке. Я отведу тебе почетное место на спинке трона. Я сделаю тебя первым визирем, только вернись!

Попугай обещал вернуться через два года и полетел в страну попугаев.

Прошло два года. Прекрасный попугай собрался в обратный путь и стал думать, что привезти хану в подарок.

Один из самых старых попугаев предложил:

— Отвези хану семян белого и черного тута. Они обладают волшебным свойством: если человек с белой бородой съест хотя бы одну ягодку черного тута, его борода мгновенно станет черной, как уголь. Но стоит ему отведать белого тута, как она снова побелеет, как молоко.

Прекрасный попугай вернулся к хану, подарил ему семена тута и объяснил их волшебное свойство.

Получив дорогой подарок, хан тотчас же приказал садовнику посеять их.

Через несколько лет из семян выросли большие тутовые деревья, которые покрылись белыми и черными ягодами.

Однажды хан, борода которого за это время успела побелеть, приказал подать ему тутовых ягод.

Но лишь только хан поднес черную ягоду к губам, как второй визирь сказал:

— Остановитесь, таксыр! Не лучше ли испробовать это волшебное средство на ком-либо другом? А вдруг вы лишитесь своего лучшего украшения — своей прекрасной, замечательной бороды?
Хан согласился и приказал привести двух преступников, осужденных на смерть, и дал им отведать чудесных, ягод. Лишь только преступники проглотили ягоды, как тут же упали и через несколько минут умерли в страшных мучениях.

Хан с ужасом смотрел на распростертые мертвые тела. Потом он снял с себя золотую цепь, повесил ее на шею второму визирю и сказал, что он снова делает его первым визирем. Он с размаху швырнул попугая наземь и приказал выбросить его в мусорную яму.

С тех пор тутовые деревья получили название «деревьев смерти». Люди боялись к ним подходить.
Однажды первый визирь дал в долг одному бедняку десять тиллей на покупку овец. Но в тот год свирепствовал джут, овцы несчастного бедняка пали, и он не смог вовремя вернуть долг.

Визирь приказал посадить бедняка в долговую тюрьму.

Бедняк бросился бежать. Началась погоня.

— Чем тюрьма, лучше смерть! — решил бедняк и в отчаянии подбежал к «дереву смерти», сорвал горсть черных ягод и проглотил их.

И вдруг длинная седая борода его почернела. А смерть не приходила. Тогда бедняк подбежал к другому туту и стал торопливо жевать белые ягоды, и сразу его борода побелела.

Тут подбежала стража, схватила бедняка и потащила во дворец.

Бедняк взмолился:

— О, мудрый, добрый хан! Я стар, челюсть моя сгнила. Вы вольны казнить меня или помиловать. Позвольте сказать вам правду, которую все от вас скрывают.

— Вывести этого нищего, который кричит, как осел! — закричал первый визирь.

Но хан гневно топнул ногой.

— Говори, старик! Но горе тебе, если скажешь хоть одно лживое слово!

— О, мудрый хан! Тяжко мне стало, и я решил покончить с собой. И я подбежал к черному «дереву смерти» и проглотил несколько ягод. Но смерть не пришла, только седая моя борода почернела. Я подбежал к белому дереву, но и белые ягоды не принесли мне смерти. Только черная борода вновь побелела.

Хан недоверчиво слушал старика. А тем временем первый визирь скрылся.

Заподозрив неладное, хан приказал принести волшебных ягод и найти пропавшего визиря. Слуга подал хану ягоды.

Хан проглотил черную ягоду, и белая борода его почернела. Тогда он проглотил белую ягоду, и борода его снова побелела.

Хан сурово сдвинул брови. Через некоторое время слуги привели визиря, которого нашли в густых ветвях волшебного тута.

Разгневанный хан приказал визирю рассказать всю правду. И визирь сознался во всем и рассказал, как он ненавидел прекрасного попугая, и как он решил — сжить его со свету, и как он приказал садовнику подсыпать в ягоды яду.

Разгневанный хан приказал казнить вероломного визиря под тутовыми деревьями.

Только на землю упала голова вероломного визиря, земля раскололась надвое; и из трещины вылетел мудрый попугай.

Хан застыл от изумления, а попугай заговорил:

— Таксыр! Вы меня никогда не увидите больше! Прощайте. Помните, был у вас верный друг, но вы его убили.

— О, прекрасный попугай! — стал просить хан. — Вернись ко мне! Я тебя снова сделаю первым визирем. Я отдам тебе ключи от казны, и ты будешь моим главным бием.

— Нет, таксыр, — ответил попугай. — Деньги в твоей казне омыты потом и слезами бедняков. Я лучше полечу на родину, подальше от злого хана и кровожадных визирей.

И попугай взмахнул крыльями и взвился вверх.

Хан долго следил за полетом чудесной птицы. Когда она совсем скрылась из виду, он низко опустил голову…

— Таксыр! Не лучше ли сначала выслушать оправдания Бахты-Джамала? Его жизнь в вашей власти, казнить его вы всегда успеете!

Хан приказал привести Бахты-Джамала из темницы.

Визири злобно переглянулись, а слуги, которые очень любили доброго Бахты-Джамала, со всех ног бросились исполнять ханское приказание и скоро привели связанного Бахты-Джамала.

Хан развалился на троне и промолвил:

— Что ты можешь сказать в свое оправдание?

— Я не знаю, в чем меня обвиняют, — спокойно ответил Бахты-Джамал.

Рыжебородый визирь прошипел:

— Не прикидывайся невинной овечкой! Ты хотел убить нашего великого хана! Вот доказательство!

Визирь схватил со стола саблю.

— О, великий хан!—спокойно сказал Бахты-Джамал. — Прикажите снять с меня веревки и последуйте за мной.

Хан приказал развязать Бахты-Джамала. Они направились к опочивальне. Придворные гуськом шли сзади.

В опочивальне Бахты-Джамал откинул ковер и показал на туловище удава.

— Я спас вам жизнь, а вы хотели отрубить мне голову. Прощайте, неблагодарный господин. Пусть вам служат ваши скудоумные визири.

Бахты-Джамал взял своих братьев, и все они покинули ханский дворец.

После многих дней пути братья благополучно добрались до родного кишлака. На пороге своего дома они встретили соседа, на лице которого краснели следы от ожога.

— Что с вами произошло, о любезный сосед?

Сосед повалился на землю и, ударяя себя кулаком в грудь, заплакал:

— О, мудрые братья! Я глубоко виноват перед вами, но я жестоко наказан! Это ведь я похитил кувшин, который вы нашли в саду. Я украл его и принес в кибитку. Когда вы покинули кишлак и пыль после вас улеглась па дороге, я взял молоток и слегка ударил по горлышку. Вдруг из кувшина вырвалось удушливое облако. Все лицо мое обожглось, словно его облили кипящим маслом.

— Куда же делся кувшин? — спросил Бахты-Джамал.

— Он валяется в кибитке. Я боюсь даже подходить к нему.

Бахты-Джамал нашел в кибитке соседа кувшин, покрытый пылью и паутиной.

Он осторожно вынес его на улицу и разбил. Из кувшина выпали какие-то странные коробочки, словно набитые ватой. Бахты-Джамал раскрыл одну из них и увидал в середине мелкие зернышки.

— Это, наверное, какое-нибудь диковинное растение. Давайте посадим его! — сказал Бахты-Джамал.

Братья так и сделали. К концу лета все растение покрылось коробочками, которые лопались одна за другой. Жены братьев увидели в коробочках белую вату, очистили ее от зерен и напряли ниток. Из ниток они соткали материю и сшили себе платья. Все жители были удивлены, и каждый просил у мудрых братьев дать им чудесных семян. Тогда братья поняли, какое сокровище им досталось.

Но до конца своих дней они так и не узнали, как оно называется.

А это был хлопок.